Beispiele für die Verwendung von "женщине" im Russischen

<>
Этой женщине больше 80 лет. Cette femme a plus de 80 ans.
Он уступил место пожилой женщине. Il a offert sa place à une vieille dame.
ЛаБелль сердито сделала выговор беременной женщине. LaBelle a admonesté avec colère la femme enceinte.
Я уступил место пожилой женщине. J'ai cédé mon siège à une vieille dame.
и они вернули его пожилой мудрой женщине. Ils le rendirent à la vielle femme sage.
Я уступил своё место пожилой женщине. Je donnai mon siège à la vieille dame.
Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке. Ne fais jamais confiance à une femme qui a un pistolet en main.
Что же будет, если прибавить к женщине немножко юмора? Maintenant que se passe-t-il si vous associez les femmes avec l'humour ?
Нужно построить памятник Неизвестной Изнасилованной Женщине в Международном Трибунале. On devrait ériger un monument à la mémoire de la femme violée inconnue à la Cour pénale internationale.
Я могу написать о мусульманской женщине в одном романе. Je pourrais écrire sur une femme musulmane dans un roman.
И женщине надо было заниматься сексом с этой штукой. Et la femme devrait faire l'amour avec.
Самой быстрой женщине удалось пробежать милю за 4.15. La femme la plus rapide sur un mile l'a parcouru en 4'15".
Французы готовы к женщине, но возможно, не к этой. Les Français sont prêts à élire une femme, mais peut-être pas celle-ci.
Итак, я женат на самой замечательной женщине в мире. Je suis donc marié à la femme la plus merveilleuse au monde.
Благодаря одной женщине, сестре Мэри Марастела, также известной, как моя мама. Tout est venu de cette femme, Soeur Mary Marastela, aussi connue comme ma mère.
Если женщине предоставить права, ее дети и семья будут более состоятельными. Si une femme a plus de droits, ses enfants et sa famille n'en vivront que mieux.
Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего. Mon regard s'est posé sur une autre jeune femme pendant qu'elle essuyait le visage d'une autre personne mourante.
Это исследование знаменитой Гарвардской школы бизнеса о женщине по имени Хайди Ройзен. C'est la célèbre étude de la Harvard Business School sur une femme du nom de Heidi Roizen.
Несколько лет назад мы написали статью о женщине, на фотографии она справа, Nous avons écrit un article il y a quelques années au sujet de cette femme que vous voyez à droite, S.R.D.
Но однажды слушалось подходящее дело о женщине, продавщице овощей, которая сидела перед домом. Mais un jour le cas parfait s'est présenté, et c'était une femme qui vendait des légumes, elle était assise devant une maison.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.