Exemples d'utilisation de "женщины" en russe avec la traduction "femme"

<>
четыре мужчины и четыре женщины. Quatre hommes et quatre femmes.
женщины постоянно недооценивают свои способности. les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
А появился муж женщины, Брахмин. Apparut alors le mari de la femme, le Brahmane.
Именно женщины Конго сейчас восстали. C'était les femmes congolaises qui se lèvent maintenant.
В основном это были женщины. C'était principalement des femmes.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Les femmes sont toujours les premières à souffrir pendant un conflit.
Женщины изначально чувствуют себя полноценными; Les femmes commencent entières, n'est-ce pas?
Кубок мира и африканские женщины La coupe du monde et les femmes africaines
Эти женщины твердили об одном: Les femmes nous ont dit une chose:
Кенийские женщины также любят футбол. Les femmes Kenyanes aussi adorent le football.
Женщины страдают от такого заболевания. Les femmes souffrent de cette maladie.
Женщины составляют 51 процент человечества. Les femmes représentent 51% de la population mondiale.
Женщины и американская президентская кампания Les femmes et la campagne présidentielle américaine
И именно женщины поддерживают эту жизнь. Et les personnes qui entretiennent cette vie sont des femmes.
Без женщины мужчина ничего не стоит. Sans une femme, un homme ne vaut rien.
шесть, семь, восемь детей у женщины. Six, sept, huit enfants par femme.
И женщины, вы все такие красивые. Et toutes les femmes, vous êtes si belles.
Но сегодня женщины заново выстраивают Руанду. Mais aujourd'hui les femmes reconstruisent le Rwanda.
женщины исключены из мира денежной политики. les femmes sont exclues du monde de l'élaboration des politiques monétaires.
Типичные игроки - женщины старше 35-ти. Les plupart des joueurs ont plus de 35 ans, et sont des femmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !