Exemples d'utilisation de "задал" en russe

<>
Traductions: tous67 donner32 autres traductions35
Он начался, когда я задал вопрос своему студенту, Северину Хакеру. Il a commencé quand j'ai posé une question à mon étudiant en doctorat, Severin Hacker.
Итак, я задал ему вопрос: je lui ai donc posé cette question :
И он задал важный вопрос. Et il a posé une question très importante.
Боб задал учителю несколько вопросов. Bob posa quelques questions au professeur.
Он задал мне два вопроса. Il m'a posé deux questions.
Я задал вопрос своему студенту. Je lui ai donc posé la question.
Он задал Кастро три вопроса: Il lui a posé trois questions:
И я задал ему один вопрос. Et je lui ai posé une question.
Я задал его Агнес де Милль. C'était Agnès de Mille.
Справа - я сам задал более высокую изломанность. A droite, j'ai entré une rugosité élevée.
А потом задал ещё более глупый вопрос: Et puis j'ai posé une question encore plus stupide:
За ужином я задал ему неуместный вопрос. Durant un dîner, je lui ai posé une question impertinente.
Именно поэтому я и задал этот вопрос. C'est exactement pourquoi j'ai posé la question.
а потом я ей задал этот немыслимый вопрос, Ensuite je lui ai posé la question imposable.
Атономи задал направление цели к которой мы стремились L'autonomie renvoie réellement à la vision vers laquelle nous voulions tendre.
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей. Mark Zuckerberg [créateur de Facebook], un journaliste lui posait une question à propos du fil d'actualité.
Он задал несколько вопросов девушке, стоявшей рядом с ним. Il a posé quelques questions à la fille debout à côté de lui.
Он задал мне несколько вопросов, Из которых многие были: Et il m'a posé plusieurs questions, dont beaucoup étaient :
Её ответ задал некий шаблон для всей моей последующей карьеры. Sa réponse a défini le modèle pour l'ensemble de ma carrière à venir.
И у Давида было интересное представление о фильме, он задал нам задачку. David avait ainsi un point de vue intéressant sur le film et il nous a lancé un défi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !