Exemples d'utilisation de "задумаетесь" en russe
Поняв эту идею, вы сразу задумаетесь:
Et dès que vous avez cette idée, vous devriez immédiatement demander :
Именно на этом этапе вы задумаетесь над фактом существования всех живых существ вокруг вас.
et c'est là que l'on regarde en face la réalité de tous les êtres auxquels vous pouvez penser.
И если вы задумаетесь над этим, все эти различные общества использовали различный геометрический дизайн.
Et si vous y pensez, toutes ces différentes sociétés utilisent des thèmes de conception géométriques différents.
Контроль этих компаний на этом рынке имеет смысл, если вы задумаетесь над тем, что они продают.
Le contrôle qu'exercent ces sociétés sur le marché a un sens si l'on pense à ce qu'elles vendent.
Если вы задумаетесь над тем, что эти культуры могут создавать другие миры, вы можете приблизиться к пониманию некоторых из их удивительных открытий.
Maintenant, si vous commencez à vous faire à l'idée que ces cultures peuvent créer des réalités différentes, vous pourriez commencer à comprendre certaines de leurs extraordinaires découvertes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité