Sentence examples of "закончил" in Russian
Когда я закончил обучение, я отправился в Лес Итури на стажировку.
Mes études terminés, je suis allé à la forêt d'Ituri pour mon internat.
А после того как я закончил, я вернулся на следующий день.
Et quand je l'ai terminée, je suis revenu le lendemain.
И через примерно - наверное, 6 недель, я закончил, покрасил и смонтировал свой собственный скелет додо.
Et après environ - je dirais environs six semaines, J'ai terminé, peint et monté mon propre squelette de dodo.
Едва он закончил завтракать, как зазвонил телефон.
Il avait à peine fini son petit déjeuner quand le téléphone sonna.
Он закончил объяснять это, а я жду пока он предложит мне эдакий труд ввесом в 300 фунтов,
Il termine son explication, et je m'attends au gros dossier de projet de 150 kilos.
Я начал размышлять об взаимосвязи между коммуникацией, СМИ и коллективным действием, когда я писал "Умную толпу", и когда я закончил книгу, то понял, что продолжаю думать об этом.
J'ai commencé à penser aux relations entre la communication, les médias et l'action collective quand j'ai écrit "Smart Mobs", et je me suis aperçu, lorsque j'ai terminé le livre, que j'y pensais sans cesse.
Ну, когда я закончил, она была похожа на лачугу.
Eh bien, il ressemblait à une petite cabane de bidonville quand j'ai eu fini.
А когда Ной закончил строить ковчег, кто-то начал запевать песню.
Et quand Noé eut fini de construire son arche, Je crois que quelqu'un commença à écrire une chanson.
Я выговорил ей свою речь, и когда закончил, она посмотрела на меня и сказала:
"Je lui ai tout raconté, et quand j'ai fini, elle m'a regardé et elle a dit :"
Я просто заметил, что как только я закончил череп, проволока, которую я использовал, чтобы скрепить его, торчала из того места, где должен быть позвоночник.
Je m'en suis juste rendu compte au moment où j'avais fini son crâne, que le fil d'armature que j'avais utilisé pour tenir le tout sortait du dos juste à l'endroit où un colonne vertébrale devrait être.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert