Exemples d'utilisation de "заниматься" en russe avec la traduction "faire"
Traductions:
tous711
faire438
étudier31
s'occuper29
pratiquer22
se lancer21
se préoccuper9
enseigner7
vaquer5
s'entraîner4
se pencher4
occuper3
autres traductions138
Может, нам не стоит этим заниматься?
Nous ne sommes peut-être pas les gens qu'il faut pour le faire.
Наверное, это то, чем должно заниматься ЦРУ.
C'est peut-être ce que la CIA est sensée faire pour nous.
Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин.
À vrai dire, il y a beaucoup de raisons pour lesquelles les gens font des sciences.
Однако именно этим вынуждены заниматься правительства многих стран:
Et pourtant, c'est précisément ce que de nombreux gouvernements doivent faire :
Мы создали команду, отличную команду, и начали этим заниматься.
Nous avons alors constitué une grande équipe, et nous avons commencé à faire cela.
Почему так трудно убедить современных людей заниматься физическими упражнениями?
Pourquoi est-il si difficile de persuader nos contemporains de faire du sport ?
как мы можем позволить себе не заниматься этой проблемой?
comment nous permettre de ne pas le faire ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité