Exemples d'utilisation de "здорово" en russe

<>
И это было нереально здорово. Et c'était vraiment génial.
Как у него здорово получается! Il est vraiment trop bon.
Просто потому, что это здорово. Juste parce que c'est amusant.
Разве же это не здорово? N'est-ce pas génial?
И это будет действительно здорово. Ça sera vraiment sensationnel.
И это по-настоящему здорово. Mais voici ce qui est vraiment super.
Это на самом деле здорово: Donc c'est plutôt sympa :
Я думаю, нам здорово везёт. Je pense que nous avons pas mal de chance.
Но это правда очень, очень здорово. Mais en fait, il s'agit d'un projet vraiment sympa.
Я занял позицию, выплачивается половина здорово! Je me suis décidé et j'ai payé un demi millier de dollars !
И Джорджтаун, знаешь, там было здорово. Et à Georgetown, vous savez, c'était génial.
Это здорово, но я был влюблён. C'était super, mais j'étais amoureux.
"Хорошо, здорово - мы соберем всевозможные образцы. "OK, super - nous allons collecter toutes sortes d'échantillons.
Это было - конечно, это было здорово. C'était - C'était très amusant, bien sûr.
"Знаете, а ведь это так здорово. Vous savez quoi ?
Как здорово она играет на пианино! Comme elle joue bien du piano !
Некоторые из них выглядят здорово, как: Certaines d'entre elles ont un aspect plutôt cool.
Будет так здорово, когда боль наконец прекратиться". Ce sera formidable quand la douleur sera partie.
Вообще все это ужасно интересно и здорово. C'était plutôt dément.
И это здорово, много хороших людей везде. Et c'est génial, il y a des gens bien partout.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !