Exemples d'utilisation de "изменения" en russe avec la traduction "changement"

<>
Конечно же, изменения кроются глубже. Les changements sont encore plus profonds, évidemment.
а изменения в распределении планктона. Ce pourrait être un changement dans la répartition du plancton.
Мы стали обсуждать изменения климата. Nous avons donc commencé à parler de changement climatique.
Климатические изменения являются вопросом справедливости. Le changement climatique est une question de justice.
Были внесены изменения в конституцию. Des changements constitutionnels ont été adoptés.
В частности, необходимы три изменения: Trois changements sont particulièrement nécessaires :
Вообразите ещё два небольших изменения. Imaginez alors deux autres petits changements.
Регема заметила изменения в погоде. Rehema a remarqué les changements de climat.
Мы хотим увидеть эти изменения. On veut voir le changement.
Искусство торговли лошадьми и климатические изменения Négociations ardues et changement climatique
Новая реформа принесет три необходимых изменения. La nouvelle réforme introduit trois changements critiques.
Эти изменения способствовали стремительному приросту населения. Tous ces changements ont contribué à l'accroissement massif des populations.
Это все естественные факторы изменения климата. Donc, ce sont toutes des causes naturelles du changement climatique.
Перемена климата в отношении изменения климата Le climat changeant du changement de climat
Инновации, способность к творчеству и изменения. innovation, créativité et changement.
И эти изменения могут быть критическими; Et les changements de contexte peuvent s'avérer tout à fait déterminants ;
Новостью является только степень этого изменения. Ce qui est nouveau c'est le degré de changement.
· Высокая способность быстро реагировать на изменения. · Une solide capacité à réagir rapidement au changement.
Невозможно преувеличить риск от изменения курса. Les risques de changement de cap ne peuvent être exagérés.
однажды экономические реформы принесут политические изменения. un jour arrivera où les réformes économiques entraîneront le changement politique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !