Beispiele für die Verwendung von "изучать" im Russischen
Übersetzungen:
alle491
étudier306
apprendre120
traiter5
approfondir4
posséder2
andere Übersetzungen54
На дворе уже XXI век, но мы только сейчас начали изучать океан по-настоящему.
Nous sommes au 21e siècle, mais nous avons à peine commencé à vraiment étudier nos océans de manière approfondie.
Как родители, вы не перестаёте изучать ваших детей.
En tant que parents, vous êtes toujours en train d'apprendre qui sont vos enfants.
Чтобы поднять модель в воздух, надо было изучать принципы полёта,
Si vous vouliez qu'il vole vous deviez apprendre la discipline de l'aviation.
В тех галактиках вы сможете заниматься астрофизикой и изучать законы физики.
vous pourrez faire de l'astrophysique, et apprendre les lois de la physique.
Кому нужно изучать языки и сравнительное литературоведение?
Qui a besoin d'étudier les langues et la littérature comparée ?
Я начал говорить на английском и изучать его около года назад.
J'ai commencé à parler, à apprendre l'anglais il y a un an environ.
Химики пытаются изучать молекулы, чтобы разобраться с болезнями.
Les chimistes essayent d'étudier les molécules pour voir la maladie.
Итак, вам уже известно, что мы можем изучать историю живых существ.
Nous pouvons maintenant apprendre l'histoire des organismes.
Очень сложно изучать голубого тунца по всему океану.
il est difficile d'étudier un thon rouge sur son terrain, le pacifique tout entier.
По мере перевода и наблюдения за переводами других, вы начинаете изучать язык.
Et en les traduisant, et en voyant comment d'autres les traduisent, vous commencez à apprendre la langue.
Мы начали изучать девственные коралловые рифы совсем недавно.
Mais nous n'avons commencé à étudier les récifs coraliens vierges que tout récemment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung