Exemples d'utilisation de "или нет" en russe

<>
Traductions: tous203 ou non87 autres traductions116
Не знаю, мёртвый или нет. Je ne sais pas s'il est mort.
Способ узнать, свой вы или нет. Une manière de savoir si vous en êtes ou pas.
Была ли она безопасной или нет? Qui bénéficie de la chirurgie sûre, et qui n'en bénéficie pas?
Мне плевать, пойдёшь ты или нет. Je me fiche que tu y ailles ou pas.
Вы должны отвечать да или нет. Parce que tout est basé sur des oui et des non.
Невозможно сказать, включен он или нет. On ne sait jamais si il est en marche.
Вы будете нам помогать или нет? Allez-vous nous aider ou pas ?
Мне всё равно, пойдёте вы или нет. Ça m'est égal que vous y alliez aussi ou pas.
Не имеет значения, согласен он или нет. Cela n'a pas d'importance qu'il soit d'accord ou pas.
Только время покажет, прав ты или нет. Seul le temps te dira si tu as raison.
"Имеет ли значение, жив я или нет?" "Est-ce important que je sois dans le monde ou pas?"
Спроси у него, дома она или нет. Demande-lui si elle est à la maison ou pas.
Спроси у неё, дома она или нет. Demande-lui si elle est à la maison ou pas.
Я не знаю, придёт он или нет. Je ne sais pas s'il viendra ou pas.
Нравится вам эта музыка или нет, это важно. Qu'on aime la musique ou pas n'a aucune importance.
Не знаю, слышали ли вы её или нет. Je ne sais pas si vous avez entendu cette anecdote, mais moi si.
Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет? Comment savons-nous si il ou elle a subi une commotion?
Будут ли люди автоматически включены в план или нет? Allons-nous les faire automatiquement adhérer au régime, ou vont-ils être laissés de côté?
чтобы разведать обстановку - стоит там обувь продавать или нет. Ils furent envoyés là-bas pour y chercher des opportunités de vendre des chaussures.
а потом показывала, нравится ей эта еда или нет. Et elle s'est comportée comme si elle aimait ça, ou si elle ne l'aimait pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !