Exemples d'utilisation de "имя" en russe

<>
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом. Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît.
Я должен знать её имя. Je dois connaître son prénom.
Я часто забываю её имя. J'oublie souvent son nom.
Я должен знать его имя. Je dois connaître son prénom.
Они выбрали имя для ребенка. Ils ont choisi le nom de leur bébé.
Самое распространённое имя в мире - Магомет. Le prénom le plus répandu au monde est Mahomet.
Его имя - г-н Пиццутилло. Son nom est Dr Pizzutillo.
У солдата справа имя его дочери нанесено татуировкой на груди, как напоминание о доме. Le soldat sur la droite a le prénom de sa fille tatoué sur son torse comme un rappel de son foyer.
Я забыл спросить твоё имя. J'ai oublié de te demander ton nom.
он получил образование в двух элитных университетах, его среднее имя Хусейн, а его отец был черным. il a été étudiant dans deux universités d'élite, son deuxième prénom est Hussein et son père était noir.
Мне не нравится это имя. Je n'aime pas ce nom.
Ничто так не портит это представление, как выборы афро-американца, Барака Обамы, который поддерживает диалог с Ираном и чье второе имя - Хуссейн - является таким же, как у центральной фигуры в шиитском Исламе. Rien ne peut mieux contrer ce point de vue que l'élection d'un afro-américain, Barack Obama, partisan du dialogue avec l'Iran et dont le deuxième prénom, Hussein, est aussi celui d'un personnage central de l'islam chiite.
вы знаете имя этой девушки? connaissez-vous le nom de cette jeune fille?
И, всё же, есть что-то странное в европейской мании по чернокожему американскому политику, хотя все мы знаем, что чернокожий президент или премьер-министр в Европе (тем более, если его второе имя - Хуссейн) - это до сих пор что-то невообразимое. Et pourtant, cet engouement européen pour un homme politique noir américain a quelque chose d'étrange, car nous savons tous qu'un président ou un premier ministre noir (sans parler de quelqu'un dont le second prénom est Hussein) sont encore inconcevables en Europe.
Твоё имя мне кажется красивым. Ton nom me semble beau.
Я забыл спросить Ваше имя. J'ai oublié de vous demander votre nom.
Университет носит имя своего основателя. L'université porte le nom de son fondateur.
Его имя очень трудно запомнить. Son nom est très difficile à se rappeler.
Напишите Ваше имя и адрес. Écrivez votre nom et votre adresse.
Во Франции имя идёт перед фамилией. En France, le prénom est avant le nom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !