Exemples d'utilisation de "информации" en russe avec la traduction "information"

<>
Что является источником этой информации? Quel est l'origine de l'information?
Во-первых, существовала асимметрия информации. Tout d'abord une asymétrie de l'information.
И этой информации нет здесь. Et l'information est quelque part ici.
Оба эти источника информации важны. Maintenant ces deux sources d'information fournissent d'importantes données.
Это электроэнцефалограмма, отслеживающие 156 каналов информации. C'est un électroencéphalogramme qui suit 156 chaînes d'information.
Большая часть информации просто не регистрируется. La plupart des informations ne sont tout simplement pas enregistrées.
Они хотят быть частью потока информации. Ils veulent prendre part au flot d'information.
Анализ крови - это прекрасный источник информации. Les analyses sanguines sont cette formidable source d'informations.
Почему правильно поощрять утечку секретной информации? En quoi est-ce bien d'encourager la fuite d'informations secrètes ?
"За веком информации следует век выбора". "Au-delà de l'âge de l'information, il y a l'âge des choix."
Это - старания неудачника в предоставлении медицинской информации. C'est un effort vain en ce qui concerne la communication des informations de santé.
Нас очаровывает именно хорошо организованное отсутствие информации. C'est cette absence bien organisée de l'information qui nous attire.
Кругом так много информации, что же делать? Il y a tellement d'informations, que faire ?
Мы должны получить как можно больше информации. Nous devons obtenir autant d'informations que possible.
Вы должны верить официальной информации, намекал Бликс. Vous devez faire confiance aux informations officielles, sous-entendait M. Blix.
Мне нужно больше информации об этом деле. J'ai besoin de davantage d'information sur cette affaire.
нам всем подавай визуальный аспект представляемой информации. nous exigeons tous un aspect visuel pour nos informations.
На этом пожарном гидранте - огромное количество информации. Il y a une tonne d'information sur cette bouche d'incendie.
Так что это оптимальный способ объединения информации. Donc c'est le moyen optimal de combiner les informations.
При изобилии информации дефицитным ресурсом является внимание. Lorsqu'il y a profusion d'informations, l'attention se fait plus rare.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !