Exemples d'utilisation de "искусственная" en russe avec la traduction "artificiel"

<>
С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация. D'un autre côté, l'enfant aussi a besoin d'une gravitation artificielle.
Искусственная система также нуждается в катализаторах для обеспечения эффективного производства химического топлива. Un système artificiel requiert également des catalyseurs pour faciliter la production efficace de combustibles chimiques.
Независимо от того, естественная она или искусственная, ультрафиолетовая радиация является причиной преждевременного старения кожи. Qu'ils soient d'origine naturelle ou artificielle, les UV provoquent un vieillissement prématuré de la peau.
Но в оформлении интерьера был один уникальный элемент - искусственная стена с окнами, отделявшая часть зала. Mais la décoration intérieure se résumait ŕ un seul ornement, un mur artificiel ŕ fenętres qui séparait une partie de l'entrée du restaurant.
Кроме того, абсолютно искусственная система не требует использования пахотных земель или питьевой воды, а также не заставляет делать выбор в землепользовании между производством топлива и продовольствия. De plus, un système complètement artificiel n'aurait pas besoin de terres arables ou d'eau potable, et n'obligerait pas à choisir entre les aliments et la production de carburant dans l'utilisation du territoire.
Некоторые их них созданы искусственно. Quelques-uns sont artificiels.
Они разработали аппарат искусственного соития. Ils développèrent une machine à coït artificiel.
Единство нашей нации - не искусственное. L'unité de notre nation n'est pas artificielle.
Нахождение в словаре - это искусственное раделение. Être dans un dictionnaire est une distinction artificielle.
Это облако полностью искусственное, на 100%. Ce nuage est complètement, 100 pour cent artificielle.
"Первый искусственный организм и его последствия." "Le premier organisme artificiel et ses conséquences."
Это настоящий жемчуг, а не искусственный. Ces perles sont véritables, pas artificielles.
"Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара. "Le Dadaïsme couvre les choses d'une tendresse artificielle," a écrit Tzara.
Пытался запустить искусственную генетическую систему на компьютере. .il chercha à élaborer un système génétique artificiel, informatique.
Сразу оговорюсь, что поверхности абсолютно искусственны и Je m'empresse d'ajouter que ces surfaces sont complètement artificielles.
Так как же будут выглядеть системы искусственного фотосинтеза? À quoi donc ressemblerait un système de photosynthèse artificielle ?
Можно ли сделать революцию в искусственной трансплантации суставов? Comment allons-nous à révolutionner le remplacement d'articulations artificielles ?
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом Son visage, d'ailleurs, est entièrement piloté par intelligence artificielle.
Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом. Donc par exemple, nous mettions des maquettes sous un ciel artificiel.
И надели им маточные колпачки с искусственным семенем. Et les ont équipé avec des capes cervicales contenant du sperme artificiel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !