Exemples d'utilisation de "искусственная" en russe

<>
Traductions: tous161 artificiel127 artificiellement31 autres traductions3
Поскольку динамика аргентинского долга была такой нестабильной, искусственная поддержка обменного курса твердой валюты не могла продлиться долго. Du fait du manque absolu de stabilité de la dynamique de la dette argentine, l'indexation du taux de change sur une monnaie forte ne pouvait pas durer.
Свободный доступ на международные рынки долгосрочного ссудного капитала и сохранение долларовых счетов означали, что когда искусственная поддержка валютного курса придет в противоречие с производящей дефицит логикой аргентинской политики, последствия могут быть катастрофическими. L'accès libre aux marchés des capitaux internationaux et les comptes bancaires en dollar impliquaient qu'au moment où l'indexation du taux des changes entrerait en conflit avec cette logique de la politique argentine productrice de déficit, le résultat ne pouvait que s'avérer catastrophique.
Зародившаяся как "искусственная партия" с целью объединения многочисленных политических сил после потери влияния Партией христианских демократов в 1994 г., партия Берлускони "Форца Италия" показала себя как чрезвычайно умело структурированное движение с сильным и стабильным согласием своих членов по основным вопросам. Né pour unifier un large éventail de forces politiques après l'implosion de la Démocratie chrétienne en 1994, le parti Forza Italia de Berlusconi s'est révélé être un mouvement habilement structuré, avec un large consensus parmi ses membres sur les questions fondamentales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !