Exemples d'utilisation de "исследование" en russe avec la traduction "étude"

<>
Нам было нужно такое исследование. Parce qu'il nous fallait une étude qui nous le montre.
Мы посмотрели на исследование MIT. Nous avons regardé une étude du MIT :
Только взгляните на это исследование. Regardez juste cette étude.
Исследование провели в 2006 году. Vous voyez que cette étude a été faite en 2006.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны. Une magnifique étude compare différents pays.
Это было только одно исследование. Ce n'était qu'une seule étude.
Учёные провели исследование методов мотивации. Des scientifiques ont mené une étude sur les méthodes de motivation.
Итак, наше исследование аутизма только начинается. Ainsi, notre étude de l'autisme ne fait que commencer.
Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты. La dernière étude est étonnamment encourageante.
Но исследование также обнаружило и важные различия. Mais cette étude a également révélé des différences notables.
Исследование Милгрома - о способности индивида контролировать людей. L'étude de Milgram concerne l'autorité d'un individu pour contrôler les gens.
Это исследование проводилось при поддержке правительства США. Cette étude a été demandée par le gouvernement US.
Наше исследование оказалось большим подарком для журналистов. Et puis les chroniqueurs se sont bien amusés avec notre étude.
Итак, возьмём эту газету и соответствующее исследование. Si vous la trouvez, vous aurez en fait une étude observationnelle.
Чтобы ответить на эти вопросы, мы провели исследование. Alors pour commencer à répondre à ces questions, nous avons fait une étude.
Это было рандомизированное контрольное исследование, опубликованное в "Ланцете". C'était une étude prise au hasard, publiée dans "The Lancet".
Например, вот исследование, проведённое нами в секции журналов. Voici, par exemple, une étude que nous avons menée au rayon presse.
Во всяком случае, так говорит одно замечательное исследование. Eh bien, c'est au moins ce qu'a prédit une merveilleuse étude.
Кто-нибудь хочет провести сравнительное исследование эффективности молитвы? Quelqu'un veut réaliser une étude comparative d'efficacité de la prière par rapport à autre chose ?
Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает. Il y a une très bonne étude qui montre ça très bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !