Exemples d'utilisation de "итак" en russe avec la traduction "donc"

<>
Итак это был серьезный проект. Donc c'était un grand projet.
Итак, вы улыбаетесь, хмурите брови. Bon, donc vous souriez, vous faites la moue.
Итак, я задал ему вопрос: je lui ai donc posé cette question :
Итак, социальный уровень посвящён отношениям. Donc la couche sociale s'intéresse à toutes ces connexions.
Итак, давайте отправимся в Китай. Donc, nous allons commencer en Chine.
Итак, вы могли определить болезнь; Vous pouviez donc cerner la maladie ;
Итак, вот гражданские лидеры будущего. Donc, voici les leaders civils du futur.
Итак, такова разница в Танзании. Donc c'est là la différence au sein de la Tanzanie.
Итак, у Скотта этот звонок. Et donc Scott prend cet appel.
Итак, мы изучали вот это. Nous avons donc examiné tout cela.
Итак, это сообщество, управляемое потребителями. Donc, c'est une coopérative de consommateurs.
Итак, Вы застряли в автобусе. Vous êtes donc bloqué sur un bus.
Итак, эта тема очень интересна. Donc, tout ce domaine est si fascinant.
Итак, ощущение основано на интуиции. Donc l'impression se fonde sur notre intuition.
Итак, есть четыре основные проблемы. Donc voici les quatre principaux problèmes.
Итак, что мы пытаемся сделать? Qu'avons-nous donc essayé de faire ?
Итак, мы затронули пару вещей. Donc, nous mettons en oeuvre deux choses.
Итак, я начала с отношений. J'ai donc commencé avec les relations humaines.
Итак, капля крови, никакой обработки. Donc, vous prenez la goutte de sang, sans plus de manipulations.
Итак, это идеальный тест кейс. Donc elle est un sujet de test parfait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !