Exemples d'utilisation de "donc" en français

<>
Donc très rapidement, six besoins. Итак, очень кратко шесть потребностей.
Donc, il manque quelque chose. То есть, чего-то не хватает.
Donc que reste-t-il ? Так что же осталось?
Je pense donc je suis. Я мыслю, следовательно, я существую.
"Donc on les a découpés. Что ж, мы вскрыли их.
Donc quand je suis né, je suppose qu'on peut dire qu'on attendait beaucoup de moi. Посему, при моем рождении, ожидания были, вероятнее всего, достаточно серьезные.
La réponse est donc oui. Итак, правильный ответ - да.
Donc ce serait totalement renouvelable. То есть полностью возобновляемая энергия.
Donc que signifie votre lettre? Так что же значит ваше письмо?
Et donc la plus joueuse. И, следовательно, наиболее склонные к игре.
Donc le Torosaure a disparu. Что ж, торозавры вымерли.
Donc voici une expérience simple. Итак, очень простой эксперимент.
Et donc Kleiber pense processus. То есть Кляйбера интересует процесс,
Que faut-il donc faire ? Так что же делать?
Et donc, il se dit : И следовательно, он рассуждает:
Donc nous examinons l'histologie osseuse. Что ж, мы взглянем на гистологию кости.
Donc, comme je le disais. Итак, как я уже говорил.
Voici donc un programme informatique. То есть это - компьютерная программа.
Que préparent donc les chiites ? Так что же планируют шииты?
je suis gaucher, et donc je dessinne. Я левша, следовательно и рисую левой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !