Exemples d'utilisation de "картами" en russe avec la traduction "carte"
Но что очевидно, так это то, что числа являются картами.
Mais, évidemment, le truc, c'est que les nombres sont des cartes.
Мы в состоянии понять, что все формулы, на самом деле, являются картами.
Nous pouvons voir que toutes les formules sont vraiment des cartes.
Теперь Я покажу вам разные способы запоминания и правильного обращения с картами.
Donc, maintenant je vais démontrer différentes façons de mémoriser, mémoriser, contrôler les cartes et ainsi de suite.
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты.
Comptage des cartes veut dire que je mémorise les cartes, même si une autre personne - les bat.
Это еще раз показывает, как числа связаны с космосом, как связаны с геометрической формой, с картами вселенной.
Ca indique encore un fois comment les nombres se rapportent à l'espace qui se rapporte à la forme, les cartes de l'univers.
Он был осуждён за мошенничество с ипотекой и кредитными картами и будет освобождён из тюрьмы Wormwood Scrubs в Лондоне в 2012-м году.
Il a été condamné pour fraude à la carte de crédit et à l'hypothèque, et il sera libéré de la prison Wormwood Scrubs à Londres en 2012.
Он впечатлил частный сектор, разрабатывая химические приложения для нефтяной промышленности, одновременно с этим ведя всемирную операцию мошенничества над банками и кредитными картами, обошедшуюся в миллионы, вплоть до его ареста в 2008-м.
Il a impressionné le secteur privé, a développé des applications chimiques pour l'industrie pétrolière tout en menant une opération de fraude bancaire et de cartes de crédit qui valait des millions avant d'être arrêté en 2008.
Политическая карта начала неуклонно изменяться.
La carte politique a été subtilement mais clairement redessinée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité