Exemples d'utilisation de "китая" en russe
Именно таким путем шло экономическое развитие Китая.
Et c'est bien là l'histoire de la croissance économique chinoise.
Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая.
Le parti communiste chinois n'est plus très communiste.
Коммунистическая партия Китая становится все более меритократичной.
Il se trouve que le Parti Communiste Chinois évolue vers plus de méritocratie.
Изменение баланса экономических отношений США и Китая
Pour un Rééquilibrage des Relations Economiques Sino-Américaines
На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы.
La Bourse chinoise est dominée par les petits investisseurs.
Но территории - не единственная цель тайных войн Китая:
Mais dans ces guerres furtives, la revendication territoriale n'est pas le seul objectif ;
Управляющий центробанка Китая недавно подчеркнул эту основную истину.
Le gouverneur de la Banque centrale chinoise a récemment souligné ce point fondamental.
чувство слабости у себя дома у правителей Китая.
une certaine faiblesse intérieure ressentie par les dirigeants chinois.
В конституции Коммунистической Партии Китая закреплены следующие слова:
On retrouve inscrits dans la constitution du Parti communiste chinois les mots suivants :
Иран ответил тем, что назвал голос Китая "двуличным".
L'Iran a répondu en qualifiant le vote chinois de "fourbe".
С другой стороны, не следует преувеличивать могущество Китая.
Par ailleurs, il ne faut pas surestimer la puissance chinoise.
Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада.
Certes, la croissance rapide de ce pays pose problème aux Occidentaux.
Региональное сотрудничество на Ближнем Востоке служит интересам Китая.
Les intérêts chinois sont servis par un Moyen-Orient marqué par la coopération régionale.
В долгосрочном периоде рост Китая также должен замедлиться.
La croissance chinoise est également promise à un ralentissement à longue échéance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité