Beispiele für die Verwendung von "китом" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle98 baleine94 keith3 kit1
Можно ли сравнить Лондон с большим китом? Londres est-elle une grosse baleine?
Здесь у вас громкость зова рядом с китом. Ici, vous voyez la force d'un appel à une baleine.
И разница в размере между этим крохотным морским драконом и этим громадным горбатым китом как будто взята из фантастического фильма. Et les différences d'échelle entre ce minuscule dragon de mer feuillu et cette énorme baleine à bosse étaient comme sorties d'un film de science-fiction.
Кит не рыба, а млекопитающее. La baleine n'est pas un poisson mais un mammifère.
От имени шотландского правительства Кит Браун призвал г-на Кармайкла "однозначно" поддержать включение Шотландии в сеть HS2. Pour le gouvernement écossais, Keith Brown a appelé M. Carmichael à soutenir "sans équivoque" l'inclusion de l'Écosse dans le réseau HS2.
А малазийский лидер оппозиции Лим Кит Сян сказал, что бездействие азиатских стран "оставляет печальное впечатление обо всех их лидерах и правительствах стран АСЕАН. Et le dirigeant de l'opposition malaisienne, Lim Kit Siang, a indiqué que l'inaction des pays asiatiques "renvoie une image déplorable des dirigeants et des gouvernements de l'ASEAN.
Кит считается самым крупным млекопитающим. La baleine est réputée être le plus grand mammifère.
Министр транспорта Шотландии Кит Браун сказал, что он "в восторге" от перспективы работы над планом с правительством Великобритании. Le ministre écossais des Transports, Keith Brown s'est dit "excité" à l'idée de travailler avec le gouvernement britannique sur le projet.
Однажды я видел живого кита. J'ai une fois vu une baleine vivante.
Эдвард Сноуден, разоблачитель разведки США, заявил, что он готов поехать в Берлин, чтобы дать показания немецкому парламенту, если Агентство национальной безопасности США и его директор Кит Александер не смогут ответить на вопросы о своей деятельности. Edward Snowden, le dénonciateur des services de renseignements américains, a déclaré qu'il était disposé à se rendre à Berlin pour témoigner devant le parlement allemand si la National Security Agency des États-Unis et son directeur Keith Alexander ne fournissaient pas des réponses sur leurs activités.
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". Les premiers puits offshore s'appellaient des baleines.
У китов этот процесс окончен. Chez la baleine, le phénomène est total.
Считалось, что киты - это рыбы. On se figurait que les baleines étaient des poissons.
Киты - не рыбы, а млекопитающие. Les baleines ne sont pas des poissons mais des mammifères.
Вы слышите сложную песню горбатого кита. Vous écouter un chant complexe produit par ces baleines à bosse.
Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию. Les dauphins et les baleines à dents utilisent l'écholocalisation.
На этой фотографии изображен хвост гренландского кита. C'est une photo de la queue d'une baleine franche.
Я никогда не видел такого большого кита. Je n'ai jamais vu une aussi grosse baleine.
Этому киту, наверное, уже больше 250 лет. Cette baleine ici pourrait être âgée de plus de 250 ans.
Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения! Rien n'équivaut le fait d'être inspecté personnellement par une baleine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.