Exemples d'utilisation de "коленями" en russe avec la traduction "genou"
Traductions:
tous59
genou59
Мы были горами, яблоками и пульсарами, и коленями других людей.
Nous avons été des montagnes, des pommes, des pulsars et les genoux d'autres personnes.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных,
Nous allons reconstruire le genou avec ces parties.
Как насчёт трансплантации колена целиком, а не частями?
Et si on arrivait à une arthroplastie totale du genou biologique, pas seulement des parties ?
Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали.
Quant il est arrivé, ils se sont mis à genoux et ont pleuré.
Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы.
C'était tout mon moi qui fondait sur les genoux de Michaela.
Ноги опухли, а колени отвердели, поэтому нужно время на подготовку.
Les jambes étaient enflées et les genoux étaient raides, il lui fallait donc une longue préparation.
Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки.
La première fois que je l'ai rencontré, il était sur les genoux de sa grand-mère.
Я выучила ее в 4 года, сидя на маминых коленях.
Je l'ai appris quand j'avais quatre ans aux genoux de ma mère.
Я также была единственной, что они называли, двусторонней НК - ниже колена.
Et j'était la seule, qu'on appelle, bilatéral SG - Sous le Genou.
Так мы сможем выйти на мировые масштабы с биологической трансплантацией колена.
Et voilà comment nous pouvons obtenir une arthroplastie du genou biologique pour le monde entier.
Затем нестабильная связка заменяется связкой человеческого донора с целью стабилизации колена.
Et puis pour ce ligament instable, nous avons mis dans un ligament d'un donneur humain pour stabiliser le genou.
И тут я вижу ребенка, маленького ребенка на коленях у матери.
Et pile à ce moment-là, je vois un bébé, un petit bébé sur les genoux de sa mère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité