Exemples d'utilisation de "количество" en russe

<>
Traductions: tous1579 nombre565 quantité233 teneur3 autres traductions778
Таким образом, если группа стран решит уменьшить выбросы, то общее количество выбросов в мире соответственно уменьшиться. Ainsi, selon eux, si plusieurs pays décident de réduire leurs émissions, le total des émissions de CO2 sur terre diminuera d'autant.
Это огромное количество человеческих усилий. C'est un effort humain colossal.
где обитает наибольшее количество видов. Où trouvons-nous la plupart des espèces de la vie des océans?
Вот почему количество смертей уменьшилось. Et c'est ainsi que la mortalité a baissé.
Мы производим изрядное количество отходов. Nous générons pas mal de déchets.
Человек слева отнимает фиксированное количество. La personne à gauche est une perte sure.
Леса удерживают огромное количество углерода. Et il est possible d'estimer leur valeur pour la captation.
Плюс большое количество человеческих ошибок. Ca inclut toutes les erreurs humaines.
Объяснений этому имеется большое количество. De nombreuses explications sont avancées pour expliquer ce phénomène.
Количество рабочих мест продолжит сокращаться. Nous continuerons de perdre des emplois.
Мы пытаемся уменьшить количество заключённых. Nous essayons de réduire la population carcérale.
И количество данных постепенно растет. Et ces distributions s'accroissent.
Это огромное количество очень хороших людей. il s'agit d'une énorme portion de gens très sympathiques.
У него было огромное количество ограничений: Ses contraintes étaient écrasantes :
А размер пузыря обозначает количество населения. Et la taille des bulles est la population.
Синий - на количество белка в моче. La couleur bleue indique le taux de protéine dans l'urine.
Количество антимусульманских преступлений увеличилось на 50% Les crimes et délits anti-musulmans ont augmenté de 50%
В Мексике растёт количество тучных людей. L'obésité est en augmentation au Mexique.
И тут важно не только количество. Maintenant, il ne s'agit pas que de chiffres.
У кого самое большое количество солдат? Qui a le plus de soldats?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !