Exemples d'utilisation de "количество" en russe avec la traduction "nombre"

<>
Немалое количество американцев любят суси. Un nombre considérable d'Américains aiment les sushis.
Это очень большое количество галактик. C'est un très grand nombre de galaxies.
Размер кружка показывает количество инфицированных. La taille des bulles représente le nombre de personnes affectées par le VIH.
Количество видов повышается на 21%. Le nombre d'espèces augmente de 21 pour cent.
Сначала мы посчитали количество нот. Et donc nous avons d'abord mesuré le nombre de notes.
Как меняется количество случаев инфицирования? Quelle est l'évolution du nombre d'infections?
заложено некоторое количество мин вслепую. Il y a un certain nombre de mines placées à l'aveuglette.
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий. Le nombre des bourses d'études paneuropéennes devrait être doublé.
- А количество камер увеличивать не нужно? - Mais ne faut-il pas augmenter le nombre de caméras?
Она помогала мне бесчисленное количество раз. Elle m'a aidé un nombre incalculable de fois.
Это помогло спасти бесчисленное количество жизней. Nous avons contribué à sauver un nombre incalculable de vies humaines.
А по вертикальной оси - количество атак. Et sur l'axe vertical vous avez le nombre d'attaques.
В последнее время количество автомобилей значительно возросло. Récemment le nombre de voitures a considérablement augmenté.
Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось. Le nombre de personnes souffrant de problèmes cardiaques a augmenté.
Здесь мы можем обнаружить громадное количество веществ. À partir de cela, on peut détecter un nombre de choses extraordinaire.
Количество политических заключенных в стране является беспрецедентным. Le nombre de prisonniers politiques a atteint un chiffre record.
он увеличил их количество до 16 000. il porta leur nombre à 16.000.
но беспрецедентное количество мелких бизнесов оказываются банкротами. mais un nombre inattendu de petites entreprises sont en faillites.
Количество этих людей уже приближается к миллиону. On compte déjà par millions le nombre de ces personnes.
14 миллиардов - это количество уже установленных лампочек. 14 milliards c'est le nombre d'ampoules déjà installées.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !