Exemples d'utilisation de "коробок" en russe avec la traduction "boîte"

<>
А еще я фанатею по шелкографии, переплету книг и сборке коробок. Je suis obsédé par la sérigraphie, la reliure, la confection de boîtes.
Игра хочет что бы люди открывали миллионы коробок, получая всё лучшие и лучшие предметы из них. Le jeu consiste simplement à faire ouvrir aux gens des millions de boîtes, en obtenant des trucs de plus en plus chouettes dedans.
Но сейчас эти категории значат даже меньше, Потому что с помощью он-лайн инструментов для нас намного проще избежать некоторых демографических "коробок". Mais ces catégories ont encore moins de sens maintenant Parce qu'avec les outils de travail en réseau en ligne, c'est beaucoup plus facile pour nous d'échapper à certaines de nos boîtes démographiques.
Я удивился тебе, когда ты мне сказал никогда не оставлять коробок бестёрочных спичек без присмотра, потому что мышь может туда забраться и спровоцировать пожар. Je m'interrogeais à ton sujet quand tu m'as dit de ne jamais laisser une boîte d'allumettes de bois sans frottoir trainer dans la maison, parce que les souris pourraient y entrer et provoquer un incendie.
Если мы хотим увлечь кого-то в процесс открывания коробок и поиска пирогов, то мы должны быть уверены, что найти пирог - не просто, но и не сложно. Si nous voulons impliquer quelqu'un dans le processus d'ouvertures de boîtes pour trouver des tartes, nous voulons nous assurer que ce n'est ni trop facile, ni trop difficile de trouver une tarte.
Ну, вы следите за миллионом игроков, нет, за сотней миллионов открывателей коробок, и замечаете, что если сделать шанс нахождения пирога равным 25 процентам, то это не очень легко, но и не шибко надоедает, и держит людей вовлеченными. Et bien on prend un million de gens - non, 100 millions de gens, 100 millions d'ouvreurs de boîtes - et on calcule, si vous mettez le taux de tartes à environ 25% - ce n'est ni trop frustrant, ni trop facile ;
Эта коробка сделана из бумаги. Cette boîte est faite en papier.
Я обнаружил, что коробка пуста. J'ai trouvé la boîte vide.
Все яйца в коробке разбились. Tous les oeufs dans la boîte sont cassés.
Под одной коробкой есть электричество, Oh, le dessus de cette boîte a de l'électricité à l'intérieur.
Он поставил коробку на стол. Il posa la boîte sur la table.
Ёсио помог мне поднять коробку. Yoshio m'a aidé à soulever la boîte.
Итак, перед водителем препятствие - первая коробка. Eh bien, voici la première boîte.
Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx? Vous savez ces bordereaux sur vos boîtes FedEx?
Как картинка на коробке с паззлами, C'est comme la photo sur le couvercle d'une boîte de puzzle.
Я знаю, что в этой коробке. Je sais ce qu'il y a dans cette boîte.
возьмите коробку, стальную канистру и поршень. prenez une boîte, un boîtier en acier, avec un piston.
Ты знаешь, как открыть эту коробку? Sais-tu comment ouvrir cette boîte ?
Вы знаете, как открыть эту коробку? Savez-vous comment ouvrir cette boîte ?
Я открыл коробку, она была пуста. J'ai ouvert la boîte, elle était vide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !