Exemples d'utilisation de "котором" en russe

<>
В котором часу вы уезжаете? À quelle heure partez-vous ?
В котором часу это закрывается? À quelle heure est-ce qu'on ferme ?
В котором часу ты проснулся? À quelle heure t'es-tu réveillé ?
В котором часу это открывается? À quelle heure est-ce qu'on ouvre ?
В котором часу приходит почтальон? À quelle heure vient le facteur?
Это условие, при котором процветают популисты. Ces conditions favorisent l'émergence de dirigeants populistes.
В котором часу ты приходишь домой? À quelle heure rentres-tu chez toi ?
В котором часу ты обычно встаёшь? À quelle heure as-tu l'habitude de te lever ?
Это дом, в котором он живёт. C'est la maison où il réside.
В котором часу он туда приехал? À quelle heure est-il arrivé là-bas ?
В котором часу она выехала из гостиницы? À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ?
Дом, в котором я живу, уже старый. La maison où j'habite est déjà ancienne.
Это очень жестокий процесс, о котором мало известно. C'est un procédé très violent que peu de gens connaissent.
Первый робот, о котором я расскажу, называется STriDER. Alors, le premier robot que je vous présente se nomme STriDER.
Мне не нравится дом, в котором он живёт. Je n'aime pas la maison où il demeure.
Я опоздал на поезд, на котором обычно езжу. J'ai raté le train que je prends habituellement.
Ведь вот факт, о котором мало кто знает: Il y a un fait très peu connu :
Это дом, в котором я жил в молодости. C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune.
Вот ресторан, в котором мы ужинали на прошлой неделе. Voici le restaurant où nous avons dîné la semaine dernière.
Это - разновидность сложного круга, о котором я вам расскажу. C'est de ce genre de cercle compliqué que je vais vous parler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !