Exemples d'utilisation de "который" en russe

<>
Но это был конец серьезности игры, и начала, в который раз, ее важности. Mais ça devenait la fin du sérieux de ce jeu, et cela commença, encore une fois, à devenir solennel.
Американский лидер, который нам нужен Le président américain qu'il nous faut
Альберт - пастух, который нас принимал. Albert est le berger en question.
Это факт, который невозможно отрицать. C'est un fait qu'on ne peut nier.
Это факт, который нельзя опровергнуть. C'est un fait qu'on ne peut contester.
Ненавижу галстук, который ты носишь. J'ai horreur de la cravate que tu portes.
Вопрос, который сейчас задают многие: Aujourd'hui la grande question que beaucoup de monde se pose est:
Маленький портрет, который вы рисовали? L'espèce de petit visage, petit portrait que vous avez fait?
Это факт, который нельзя оспорить. C'est un fait qu'on ne peut contester.
У тебя сейчас который час? Est-il quelle heure chez toi?
Я нашёл ключ, который искал. J'ai trouvé la clef que j'avais cherchée.
Я не знаю, который час. Je ne sais pas l'heure qu'il est.
Вот другой, который я изучал. Et j'en ai étudié un autre.
который ещё никто не видел. Personne ne l'a vu auparavant.
который называется "Процессор внутренних форм". Il s'appelle le "Processeur de Fragments Interstitiels".
Трус - самый первый, который поднимает кулак. Le lâche est le premier à lever le poing.
Это сердечный клапан, который мы сконструировали. Voici maintenant une valve cardiaque, que nous avons créée.
Вот рекорд, который нам надо побить". C'est le nombre que nous devons battre."
Мы разработали вирус, который подбирает нанотрубки. Nous avons conçu un virus pour ramasser des nanotubes de carbone.
Пример, который он использовал, был кофе. L'exemple qu'il a utilisé est celui du café.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !