Exemples d'utilisation de "красным" en russe
Я хорошо учился и закончил с отличием, с красным дипломом.
Et j'ai obtenu mon diplôme avec honneurs, avec les félicitations du jury.
ПАРИЖ - Может ли Европа быть демократическим "синим государством", а Азия республиканским "красным государством"?
PARIS - L'Europe serait-elle un "blue state" démocrate et l'Asie un "red state" républicain ?
За ним стоял ребенок, его сын, с красным от натуги лицом, и пытался откатить коляску.
Derrière lui, il y avait un enfant, son fils, le visage rougi par l'effort qu'il faisait pour pousser le père.
Если успех телевизионного ученого мужа с красным резиновым носом представляет собой упрек скучным и подхалимным ведущим, то политический успех за последние годы эстрадных артистов, демагогов и общественных деятелей, которые свою бестактность выставляют в виде добродетели - это пощечина профессиональному политическому классу, которому они открыто показывают свое презрение.
Si le succès d'une star du petit écran avec un nez de clown est une revanche sur les présentateurs ternes et serviles, depuis quelques années le succès en politique des animateurs de variétés, des démagogues et de personnages publics qui font vertu de leurs indiscrétions est une gifle au visage de la classe politique qu'ils font profession de mépriser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité