Exemples d'utilisation de "лабораториями" en russe avec la traduction "laboratoire"

<>
Traductions: tous281 laboratoire225 labo56
Условия, используемые для достижения этих целей различными лабораториями, наверное, будут отличаться. Les moyens précis utilisés pour atteindre ces objectifs varieront probablement d'un laboratoire à l'autre.
Это я про мою лабораторию. Parce que c'est ça mon laboratoire.
Вот компьтерная лаборатория старших классов. Voici le laboratoire du lycée.
Мы решили протестировать это в лаборатории. Nous avons donc décidé de tester ça en laboratoire.
Вот как это выглядело в лаборатории. Voilà que ça ressemblait dans le laboratoire.
Вот одна из лабораторий Кристины Легаре. En voici une du laboratoire de Cristine Legare.
Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов. La microfluidique peut remplacer tout un laboratoire de techniciens.
В первую очередь мы отремонтировали компьютерные лаборатории. La première a été une série de travaux de rénovation des laboratoires informatiques.
В точности как мы наблюдали в лаборатории. Comme dans le laboratoire.
Сейчас я отведу вас в акустическую лабораторию. Je vous emmène maintenant dans le laboratoire acoustique.
"Марсианская научная лаборатория" совершила посадку на Марс. Le Laboratoire scientifique pour Mars s'est posé sur Mars.
Теперь корпус достаточно легок, чтобы ходить по лаборатории. Avec ce changement, le corps du haut est suffisamment léger pour marcher dans un laboratoire.
В нашей лаборатории мы называем это разумным дизайном. C'est ce que nous appelons, dans notre laboratoire, du design sensible.
И когда я состоял в национальной химической лаборатории, Et quand j'étais au laboratoire national de chimie [pas clair].
Хочу показать вам ещё одну работу нашей лаборатории. Une autre application que je souhaite vous montrer - une fois de plus, c'est dans notre laboratoire.
И мы действительно разработали эту идею в лаборатории. Nous avons donc étudié cette idée dans notre laboratoire.
Я должен признаться - это худшие исследования моей лаборатории, Maintenant je dois admettre, ce sont les pires études que mon laboratoire n'ait jamais faites.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом. Et il y a maintenant des centaines de laboratoires qui utilisent ces approches.
Это одна из крупнейших подземных лабораторий в мире. Vous avez là un des plus grands laboratoires souterrains du monde.
Также вы можете устроить лабораторию на открытом огне. Vous pouvez considérer le feu de camp comme un laboratoire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !