Exemples d'utilisation de "лаборатория" en russe avec la traduction "labo"

<>
Это наша лаборатория фемтосекундного лазера. Et voici le labo de notre laser femtoseconde.
Вот как выглядит лаборатория Франкенштейна. Voilà à quoi ressemble le labo de Frankenstein.
Но на самом деле лаборатория Франкенштейна выглядит не так. Mais en fait, ce n'est pas à ça que le labo de Frankenstein ressemble.
Потому что лаборатория, которую я основал, успешно проводит исследования препарата, который, возможно, будет эффективным. Parce que le labo que j'ai fondé a des données sur un médicament qui pourrait marcher.
Они были протестированы в лаборатории. Elles ont été testées au labo.
Я принесла их в лабораторию. Je les ai ramenés au labo.
в лаборатории мы кормим наших изюмом - En fait, au labo, nous les nourrissons de raisins secs.
Я поговорил с ребятами из лаборатории. Alors j'en ai parlé aux types du labo.
Их задача была ассистировать в лаборатории. Nous les avons embauchés, installés, assistés au labo.
Продавцами были студенты из моей лаборатории. Les vendeurs sont des étudiants de mon labo.
Именно это я делаю в своей лаборатории. Et en gros, c'est ce que je fais dans mon labo.
мы никогда не видели такие образцы в лаборатории. nous n'avons jamais vu ce modèle en labo.
В моей лаборатории мы, разумеется, работаем со шмелями. Donc dans mon labo, nous travaillons évidemment sur les bourdons.
от прототипа в моей лаборатории до большого коммерческого продукта. En moins de 5 mois, on est passé d'un proto dans mon labo à un produit commercial majeur.
Мы чрезвычайно осторожны в лаборатории, избегая различных биологических опасностей. On fait très attention au labo pour éviter un tas de dangers biologiques.
Когда для нас, а не только в лаборатории и на стенде? Quand pour nous, pas seulement au labo ou en démo?
Студент помчался в лабораторию и сделал достаточно, чтобы отмыть всех птиц. Il s'est précipité au labo et en a fabriqué assez pour nettoyer le reste des pingouins.
Мы поймали одну из таких, и я принесла ее в лабораторию. Donc nous en avons capturé un de ceux là, et je l'ai amené au labo.
Этот человек запустил данный проект в моей лаборатории, а этот занимался исследованиями предстательной железы. C'est le type qui a commencé le projet dans mon labo, et lui c'est le type qui a fait les trucs sur la prostate.
В документе, после обработки в лаборатории, с помощью тепловой шкалы ярко выделяются все понятные разделы. Quand je les passe au labo, cette cartographie montre que tout est compréhensible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !