Exemples d'utilisation de "любви" en russe avec la traduction "amour"

<>
Traductions: tous251 amour221 autres traductions30
а о любви и сострадании. En termes d'amour et de compassion.
этот восторг, наваждение ранней любви. cette exaltation, cette obsession propre à un amour naissant.
Мэри верит в силу любви. Marie croit au pouvoir de l'amour.
Я считаю, что любви нет. Je crois que l'amour n'existe pas.
Нет лекарства от болезни любви. Il n'est point de remède contre la maladie d'amour.
Жить без любви не имеет смысла. Vivre sans amour n'a pas de sens.
Прежде всего, дети нуждаются в любви. Par-dessus tout, les enfants ont besoin d'amour.
любви, сопереживанию, способности придумывать и изобретать. l'amour, la compassion, l'imagination et une telle créativité.
Поэты не могут жить без любви. Les poètes ne peuvent vivre sans amour.
Вторая рыба - это другая история любви. Le second poisson, c'est un autre genre d'histoire d'amour.
Это мой ребенок и он полон любви". Il est mon bébé et il est plein d'amour.
Но основные черты романтической любви это жажда: Mais le principal trait de l'amour est le besoin :
Не везёт в картах - повезёт в любви. Malheureux au jeu, heureux en amour.
Мы так же наблюдаем рост романтической любви. On constate aussi une montée de l'amour.
Мы бы не знали любви и счастья созидания. Nous n'aurions pas accès à l'amour ou à la capacité de créer.
Силу музыки я обычно сравниваю с силой любви, Le pouvoir de la musique, je le compare souvent au pouvoir de l'amour.
Жизнь без любви не имеет вообще никакого смысла. Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
"All Shook Up" [Сильно встряхнуло] - замечательная песня о любви. Donc, "All Shook Up" est une grande chanson d'amour.
Памятники романтической любви обнаружены антропологами в 170 различных сообществах. Les anthropologues ont trouvé la preuve que l'amour romantique existait, dans 170 sociétés humaines.
страсти, романтической любви, и привязанности - они не всегда совпадают. le désir, l'amour et l'attachement ne se combinent pas toujours parfaitement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !