Exemples d'utilisation de "людьми" en russe
участвующий в переписке с несколькими людьми одновременно.
Il peut y avoir ici quelqu'un engagé dans des conversations multiples.
Демократия была выдумана не самыми глупыми людьми.
La démocratie n'a pas été inventée par des idiots.
Им сложно выстраивать отношения с другими людьми.
Ils ont du mal à avoir des relations avec les autres.
Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми.
Pour servir les autres, pas pour les manipuler.
Я бы хотела жить вместе с темнокожими людьми.
J'aimerais pouvoir vivre en bonne entente avec la communauté noire.
Я общаюсь с некоторыми авторитетными людьми по этому вопросу.
Je suis bien placé pour parler de ce problème.
Почему восприятия глобализации простыми людьми и элитой не совпадают?
Pourquoi les perceptions qu'ont le peuple et les élites de la mondialisation entrent-elles en conflit ?
Степень, до которой культура расцветает, главным образом определяется людьми.
Le développement de la culture dépend avant tout de la population.
Мне выпало счастье работать с 30 людьми этого типа.
Je suis assez chanceux pour travailler avec 30 d'entre eux.
А потом некоторые выдуманные людьми штуки начинают продаваться в магазинах.
Ensuite quelques-unes des créations des autres sont réellement vendues dans les magasins.
"Он будет выглядеть номинальным главой по сравнению с этими людьми".
"Il aura l'air d'une potiche à côté de ces personnages."
Полиция расправилась с молодыми людьми и взяла под стражу сотни.
La police s'en est pris aux jeunes et en a placé une centaine en détention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité