Exemples d'utilisation de "место" en russe avec la traduction "place"

<>
Он уступил место пожилой женщине. Il a offert sa place à une vieille dame.
Поставь себя на моё место. Mets-toi à ma place.
Мы вставили её на место. Nous l'avons mis en place afin de savoir si c'était bien positionné.
Бреннан бежит на своё место. Et Brennan retourne à sa place.
Поставьте себя на моё место. Mettez-vous à ma place.
Мы скоро найдём вам место. Nous allons vous trouver une place bientôt.
Есть ли еще свободное место? Y a-t-il encore une place libre ?
Я думаю, это мое место Je pense que c'est ma place
Давайте освободим место для хороших вещей. Faisons de la place aux affaires qui comptent.
Я хочу место у окна (прохода). Je veux une place côté fenêtre (une place côté allée).
Сокол с места, ворона на место. Qui va à la chasse perd sa place.
Китай сдвигается на 124-ое место. La Chine tombe à la 124ème place.
Я хочу оставить место для десерта. Je voudrais laisser de la place pour le dessert.
Я пришёл пораньше, чтобы занять хорошее место. J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place.
Но я нашла свое место в мире. Mais j'ai trouvé ma place.
Они всегда боятся потерять место на полках. Ils ont toujours peur de perdre de la place en rayons.
Армия занимает особое место в своем обществе. L'armée y occupe une place particulière au sein de la société.
Именно для случайности я хотел бы оставить место. Et c'est sur cela que je veux laisser de la place.
старые землевладельцы уступили место операторам с управленческими навыками. les paysans à l'ancienne ont fait place à des techniciens gestionnaires.
Мы просто должны найти для них правильное место. On doit juste leur trouver la bonne place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !