Exemples d'utilisation de "минуту" en russe

<>
Перенесёмся на минуту в Бангладеш. Je vais juste vous emmener au Bangladesh pour une minute.
Том был здесь минуту назад. Tom était ici il y une minute.
Это 300 миллионов лет в минуту. Ça fait 300 millions d'années à la minute.
Уважаемые пассажиры, посадка продолжится через минуту Chers voyageurs, l’embarquement va poursuivre dans une minute
Я вернусь к этому через минуту. Je reviendrai là-dessus dans une minute.
Она длится примерно 1 минуту 20 секунд. Le jeu dure environ une minute et 20 secondes.
И до этого я дойду через минуту. J'y reviendrai dans une minute.
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов. Et ça représente plus de 20 heures de vidéo par minute.
Я ещё вернусь к этому через минуту. J'en dirais plus dans une minute.
Последняя демонстрация - можно я займу одну минуту? La dernière démonstration - puis-je prendre une autre minute ?
И мы вернёмся к хромосомам через минуту. Et nous reviendrons dans une minute sur les chromosomes.
Я едва ли делаю три вдоха в минуту. Ma respiration est tombée à trois par minute.
Мы поговорим об этих "водяных знаках" через минуту. Mais nous parlerons plus des filigranes dans une minute.
Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту. Mon rythme cardiaque était de 61 battements par minute.
И если посчитать, то это 130 человек в минуту. Et si vous faites le calcul, ça fait 130 personnes par minute.
Представим себе на минуту весь ужас такого положения дел. Laissez simplement ce fait résonner une minute dans votre cerveau.
В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина. Chaque minute dans le monde, une femme meurt en donnant la vie.
Почему это обстоит так, я объясню буквально через минуту. Je vous dirai pourquoi dans une minute.
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор. Nous employons environ six métaphores par minute.
И через минуту я бы хотел поблагодарить Philips за помощь. Merci à Philips pour son aide dans une minute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !