Exemples d'utilisation de "миру" en russe avec la traduction "monde"

<>
Явление распространено по всему миру. On le voit partout dans le monde.
ВИЧ существует по всему миру. le VIH est présent dans le monde entier.
Вы нужны миру для процветания. Le monde a besoin de vos réussites.
Мир моды сродни миру комедии: C'est assez semblable au monde des comiques.
По всему миру пустеют деревни. Et bien, les villages du monde se vident.
Видите, они по всему миру. vous voyez qu'ils sont partout dans le monde.
Людей калечит по всему миру. Elle cause des handicaps dans le monde entier.
На пути к иммунизированному миру Vers un monde immunisé
Помогите "WITNESS" дать камеры миру. Aidez WITNESS à donner des caméras au monde.
Миру необходимо переосмыслить источники роста. Le monde doit repenser les sources de la croissance.
По всему миру горят библиотеки. Et dans le monde, des bibliothèques sont en feu.
Сколько он стоил миру в целом? Qu'est-ce que ça a coûté au monde?
Сегодня наука принадлежит быстро глобализирующемуся миру. Aujourd'hui, la science appartient à un monde qui se globalise rapidement.
Трюки с бухгалтерией по всему миру Combines comptables à travers le monde
Демократия постепенно распространяется по всему миру. La démocratie se développe peu à peu à travers le monde.
Индия дала огромный подарок этому миру. L'Inde a fait un grand cadeau au monde.
Они, профессионалы, есть по всему миру. Ce sont des professionnel qu'on trouve partout dans le monde.
Так, теперь к миру реальной работы. Donc, d'ici au monde du travail réel.
Создавайте группы и открывайте новое этому миру. Inscrivez-vous en groupe révélez des choses au monde.
миру нужно больше изобретательности в экономической политике. le monde a besoin de davantage de flexibilité dans la prise de décisions économiques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !