Exemples d'utilisation de "миры" en russe avec la traduction "paix"

<>
Мир, а не мирное наступление La paix, pas une offensive de paix
"Именно мир позволяет нам уйти". "Seule la paix nous fera partir."
Она называется "Мир на Земле". Cette chanson s'intitule "Paix sur Terre".
Мир в Афганистане через примирение La paix par la réconciliation en Afghanistan
Мир посредством футбола высшего класса La paix par le football
Мирный процесс или реальный мир? Processus de paix ou paix réelle?
Первый шаг в сторону мира? Le coup d'envoi de la paix ?
Результатом сделки стали годы мира. Tout cela a permis des années de paix.
Глобальный марш в поддержку мира La marche mondiale vers la paix
Она тоже получила премию мира. Elle a également reçu le Prix Nobel de la Paix.
Да упокоится он с миром. Qu'il repose en paix.
Попытка выкупа израильских шансов на мир Les chances de paix d'Israël prises en otage
В направлении мира в Тихом океане Comment garantir la paix dans le Pacifique
Кто хочет мира на Ближнем Востоке? Qui veut vraiment la paix au Moyen-Orient ?
Испытание на прочность египетско-израильского мира La paix mise à l'épreuve entre l'Égypte et Israël
Несоответствие вопросам мира и безопасности очевидно. Le portrait en matière de paix et de sécurité est cependant beaucoup plus sombre.
Достичь прочного мира трудно, но реально. Une paix durable est difficile mais pas impossible.
Его Нобелевская премия мира требует этого. Son prix Nobel de la paix l'exige.
Во-первых, он является гарантом мира: C'est d'abord une garantie de paix :
Как достичь мира на Ближнем Востоке Une Feuille de route pour la paix viable
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !