Exemples d'utilisation de "много" en russe

<>
Это было сказано много раз, но от повторения значимость этого не уменьшается. Cela a été dit maintes fois, mais le répéter n'en diminue pas l'importance.
Мы много об этом говорили. Et nous en avons parlé longuement.
Тебе незачем так много работать. Tu n'as pas à travailler aussi dur.
Сегодняшний кризис назревал много лет. La crise actuelle mijote depuis des années.
Мы знакомы уже много лет. Nous nous connaissons depuis des années.
Сирийская оппозиция включает много групп. L'opposition syrienne est formée de nombreux groupes.
Много детей играло в парке. De nombreux enfants jouaient dans le parc.
У неё много видов применения. Elle a des fonctions différentes.
Его знает очень много людей. De très nombreuses personnes le connaissent.
У них много областей применения. Des robots de ce genre ont de nombreuses applications.
У них было много пациентов. Ils avaient une population importante de patients.
Я прошла через много депрессий. Je viens d'une longue lignée de dépressifs.
Он много лет работал дипломатом. Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années.
О них много не пишут. Peu est écrit à leur sujet.
Этому есть много благовидных объяснений. Il y a une foule d'explications plausibles.
речь о них, их много. Il s'agit d'eux, au pluriel.
Невероятно много людей так думают. Un nombre incroyable de gens pensent ne pas avoir l'oreille musicale.
В библиотеке много новых поступлений. La bibliothèque a de nombreuses nouvelles acquisitions.
Они работают много и упорно. Et ils travaillent dur.
Я много думаю о случайностях. Une autre chose importante à laquelle je pense, ce sont les accidents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !