Exemples d'utilisation de "могла" en russe avec la traduction "pouvoir"

<>
Бетти могла бы спеть лучше. Betty pourrait mieux chanter.
Она не могла ошибиться больше. Et bien elle ne pouvait pas avoir plus tort.
Она могла бы просто сказать: Elle aurait facilement pu dire :
"Как я могла такое сделать? "Comment ai-je pu faire ça?
Она не могла такое сказать. Elle ne peut pas avoir dit ça.
Она больше так не могла. Elle n'en pouvait plus.
Если бы рыба могла кричать Si les poissons pouvaient hurler
Ничья могла бы устроить боснийцев. Un nul peut suffire aux Bosniens, qui ont eux aussi besoin de marquer.
Атмосфера не могла быть более спокойной: L'atmosphère ne pouvait pas être plus tranquille :
Она не могла понять, что произошло. Elle ne pouvait pas comprendre ce qui était passé.
Именно так, я могла выбрать рост. Je peux choisir ma taille, exactement.
Его улыбка могла зажечь целый стадион. Son sourire pouvait éclairer un stade.
Но что я могла предложить ей? Mais que pouvais-je lui proposer d'autre ?
Я не могла согласиться с этим. Et je ne pouvais vraiment pas accepter ça.
Она не могла больше дышать самостоятельно. Elle ne pouvait plus respirer par elle-même.
Она не могла связаться со мной. Elle n'a pas pu me joindre.
И я не могла себе простить Et je ne pouvais pas me pardonner.
Формула могла бы состоять в следующем: La formule pourrait être la suivante :
Но как она могла быть объективной? Comment le pourrait-elle ?
Я могла получить к ней доступ. Je pouvais y accéder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !