Exemples d'utilisation de "могло" en russe
Пусковым механизмом могло бы стать само правительство.
Le déclencheur devrait être le gouvernement national lui-même.
Это могло бы официально узаконить его личные взгляды.
Cette réintégration aurait donné une légitimité institutionnelle à ses opinions personnelles.
Любое соглашение могло бы рассматриваться как крупное достижение.
Tout accord serait considéré comme une réalisation majeure.
Давайте я покажу, как это могло бы работать.
Laissez moi vous donner un petit aperçu de comment cela fonctionnerait.
Нигерийское правительство могло бы использовать некоторые хорошие новости.
Pour l'instant, le gouvernement nigérian n'a guère de bonnes nouvelles à annoncer.
Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление.
Réparer le marché de l'immobilier permettrait aussi de stimuler la consommation.
в случае успеха это могло бы создать ценный прецедент.
qui s'il réussit, créerait un précédent très encourageant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité