Exemples d'utilisation de "может" en russe avec la traduction "pouvoir"

<>
Может быть, строительство школьных помещений. Il se peut aussi que nous construisions des écoles.
Она может говорить что угодно. Elle peut dire ce qui la chante.
Как может быть установлена подотчетность? Comment peut-on leur imposer d'être responsables ?
Может ли Том нам помочь? Tom peut-il nous aider ?
Может у нас разные мнения. Toi et moi ne sommes peut-être pas d'accord.
Он может быстро суммировать числа. Il peut additionner des chiffres rapidement.
Это кто угодно может сделать. N'importe qui peut faire cela.
Никто не может нас услышать. Personne ne peut nous entendre.
Эта карта может быть обновлена. Cette carte peut être mise à jour.
Никто не может меня победить. Personne ne peut me battre.
Ловите, может, Вам больше повезёт. Tenez, vous aurez peut-être plus de veine.
Может быть, он сегодня придёт. Il viendra peut-être aujourd'hui.
Он может звучать вот так. Mais ça peut aussi ressembler à ça.
Она больше не может писать. Elle ne peut plus écrire.
Запад может пасть очень неожиданно. L'Occident peut s'effondrer de manière très soudaine.
Я жив, вы может заметили. Je suis vivant, vous l'avez peut-être remarqué.
Мэри может ходить на руках. Marie peut marcher sur ses mains.
Вы считаете, ситуация может улучшиться? Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ?
Он больше не может писать. Il ne peut plus écrire.
Нет, этого не может быть. Non, cela ne peut être vrai.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !