Exemples d'utilisation de "puisse" en français
John n'est pas le genre de personne qui puisse te trahir.
Джон не тот человек, который сможет предать тебя.
L'espoir qu'un soulèvement populaire puisse renverser le régime a fait long feu.
Надежды на то, что народное восстание сможет свергнуть режим, угасли.
Donc, peut-on éteindre les lumières, s'il vous plaît, qu'on puisse la voir ?
Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть?
l'idée qu'une femme Dalit puisse diriger l'Inde était inconcevable pendant 3000 ans.
идея о том, что женщина из касты далитов сможет возглавить Индию, считалась невероятной в течение 3000 лет.
Vous arrêtez de faire ce que vous faites pour qu'on puisse avoir cette réunion.
Просто бросьте сейчас все свои дела, чтоб мы смогли провести собрание."
pour que cette manière d'écrire puisse être copiée.
и эта форма записи могла быть впоследствии скопирована.
En effet, il est fort peu probable que le canal du marché obligataire puisse stimuler la croissance.
Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité