Exemples d'utilisation de "морском" en russe avec la traduction "marin"

<>
1.3. миллиона яиц на квадратный метр находится в морском резерве, где этих улиток множество. Il y a 1,3 million d'oeufs par mètre carré à l'intérieur de la réserve marine où les escargots sont très abondants.
Я разделил их на цвета и выложил напоказ на следующий День Земли, в Морском Аквариуме Кабрильо в Сан-Пидро. Je les ai triés par couleur et je les ai exposés lors de la Journée de la Terre suivante à l'Aquarium marin de San Pedro.
Получается, что этот щит стал продолжением континента на той площади, где лед лежит на морском дне на глубине двух километров. Maintenant, l'ouest de l'Antarctique est la partie du continent où la glace est basée sur des fonds marins profonds de 2 000 mètres.
Поэтому многие в любом случае помнят о пластиковой бутылке, хотя на самом деле мы говорили о морском мусоре и пластике в процессе. Ainsi beaucoup de personnes se souviennent de toute façon de la bouteille en plastique, mais nous avons vraiment parlé des débris marins et du plastique au cours de cette histoire.
Сегодняшняя морская среда находится в настоящей осаде. L'environnement marin actuel est réellement menacé.
Еще я сделал историю про морской мусор. J'ai fait une autre histoire sur les débris marins.
Поэтому, огромна роль, которую может играть морской заповедник. D'où le rôle énorme qu'une aire marine protégée peut jouer.
Во-первых, люди не знают, как морские резервы работают. La première c'est que les gens n'ont aucune idée du rôle que les réserves marines jouent.
Потому что с морскими заповедниками, мы сможем воссоздать прошлое. Parce qu'avec des aires marines protégées, nous faisons revivre le passé.
Любой растительный вирус, любой вирус насекомых, любой морской вирус. Tous les virus de plantes, tous les virus d'insectes, tous les virus marins.
Все морские млекопитающие используют звук для связи друг с другом. Tous les mammifères marins utilisent les sons pour communiquer.
Это работа Д-ра Роджера Ханлона из Морской Биологической Лаборатории. Voici le travail du Dr. Roger Hanlon du "Marine Biology Lab".
И мы обнаруживаем, что его в избытке в морской среде. Et ce que nous trouvons c'est qu'une grande partie de ça se trouve dans l'environnement marin.
Таким образом, размещение американских морских пехотинцев в северной Австралии представляется бессмысленным. Le stationnement de 2500 Marines américains dans le nord de l'Australie semble donc inutile.
Здесь вы можете увидеть большую часть Национального Морского заповедника Флорида Кис. C'est ce que vous pouvez voir dans la majeure partie du sanctuaire marin national des Keys de Floride.
Чарли Фрэнсис использовал флуоресцентные свойства морского животного, чтобы разработать светящуюся еду. Charlie Francis a tiré parti des propriétés fluorescentes de cet animal marin pour développer une collation luminescente.
Вот Тихий океан с большими Морскими охраняемыми районами и большими охранными зонами. Voici le Pacifique avec de grandes zones marines classées et de grandes zones protégées.
Он служил - - в морской пехоте, и я хочу рассказать вам маленькую историю. Il a servi - - avec les Marines, et j'aimerais vous raconter une petite histoire.
и корнями уходит в математику, морскую биологию, женское рукоделие, и экологический активизм. Il repose sur les mathématiques, la biologie marine, l'artisanat féminin et l'activisme environnemental.
Они издают громкие щелчки и слушают эхо, отражённое морским дном - и так ориентируются. Ils peuvent émettre des cliquetis et écouter les échos des fonds marins afin de s'orienter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !