Exemples d'utilisation de "мочь" en russe

<>
Traductions: tous15599 pouvoir15364 savoir235
Нужна экспресс-диагностика, чтобы мочь выявить штамм гриппа, который только недавно был открыт. Nous avons besoin de diagnostiques rapides pour pouvoir dire si quelqu'un a une souche du virus que nous avons tout juste identifié.
Он не мог купить охлаждение. Il ne pouvait pas s'acheter de système de réfrigération.
Мы не можем этого отрицать. On ne saurait le nier.
Он сделал, всё что мог. Il fit du mieux qu'il pouvait.
Вы можете мгновенно её узнать. Vous le savez immédiatement.
Он не мог различить близнецов. Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux.
Я не мог определиться с профессией. Je savais pas quoi faire.
Никто ничего не мог купить. Personne ne pouvait acheter quoi que ce soit.
Не могу быть в этом уверен. Je ne saurais en être certain.
Он больше так не мог. Il n'en pouvait plus.
мы можем сказать, для чего это. que l'on sait à quoi cela va servir.
Он не мог этого написать. Il ne peut pas avoir écrit ceci.
Он может адаптироваться к смене захвата. Si vous changez de prise, il sait s'y adapter.
Упавший человек не мог подняться. L'homme qui était tombé ne pouvait se relever.
Он не может позаботиться о себе. Il ne sait pas prendre soin de lui-même.
Я сделал всё, что мог. J'ai fait ce que j'ai pu.
Без настойчивости не может быть прогресса. Sans persévérance, il ne saurait y avoir de progrès.
Я терпел ее, сколько мог. Je la supporte comme je peux.
Я не могла найти в себе силы. Je savais que je n'avais pas la force.
А я просто не мог. Et je ne pouvais tout simplement pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !