Exemples d'utilisation de "мышей" en russe

<>
Traductions: tous119 souris119
Современные кошки не едят мышей. Les chats actuels ne mangent pas de souris.
Кошка любит мышей, а я нет. Le chat aime les souris, pas moi.
"Остинская пещера летучих мышей" в Остине. Grotte des Chauve-souris d'Austin à Austin.
Потому что ловить мышей хотят обе кошки. Car attraper des souris c'est ce que ces deux chats voulaient faire.
Этой прекрасный день уже наступил для мышей. C'est déjà le cas si vous êtes une souris.
Однако у мышей не бывает этого редкого рака. Le seul problème, c'est qu'il n'y a pas d'exemple de ce cancer rare chez la souris.
У меня были все виды крыс, мышей, хомяков, песчанок, белок. J'ai eu toutes sortes de rats, souris, hamsters, gerbilles, écureuils.
Рак быстро регрессировал, однако затем снова возобновился и убил мышей. Le cancer a rapidement régressé, mais il y a eu une rechute qui a tué les souris.
"Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей". "Peu importe qu'un chat soit noir ou blanc, ce qui compte, c'est qu'il attrape des souris."
Белая она или чёрная, но кошка, которая ловит мышей, - хорошая кошка. Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui attrape les souris est un bon chat.
Одна доза вакцины смогла защитить мышей от никотиновой зависимости на всю жизнь. Une seule dose du vaccin a pu protéger à vie des souris de la dépendance à la nicotine.
Нет ни пультов управления, ни клавиатур, ни мышей, ни джойстиков, ни джойпадов. Il n'y a pas de contrôleurs, pas de claviers, ni de souris, ou de joystick ou de joypads.
В этом процессе погибнет много мышей, но они умрут во имя благой цели. Et nous tuerons beaucoup de souris au cours de ces recherches, mais elles mourront pour une bonne cause.
И аргумент в пользу этого будет точно такой же, как и для летучих мышей. On pourrait faire exactement la même démonstration pour les chauves-souris.
И, конечно, если вы можете создавать клетки мышей, То вы можете клонировать и клетки людей Et bien sûr, si vous pouvez construire des molaires de souris, vous pouvez faire pousser des molaires humaines.
И вы видите, как две кошки, Китай и Индия, стараются поймать мышей вон там, вы понимаете. Vous pouvez voir les deux chats ici, la Chine et l'Inde, désireux d'attraper ces souris là-bas.
и, занимаясь борьбой с восьми лет, я принял приглашение раздавить её, в стиле мышей и людей, Pour quelqu'un qui luttait depuis l'âge de huit ans, j'envisageais de l'écraser à la façon "Des souris et des hommes".
Чтобы рассказать, как добиться омоложения для мышей, я кое-что добавлю к моему описанию процесса старения. Donc, afin de vous expliquer comment nous allons parvenir à avoir ces souris, je vais rajouter un peu à ma description du vieillissement.
Все большее использование генетически модифицированных мышей с момента их появления 20 лет назад усложняет эту проблему. L'utilisation accrue de souris génétiquement modifiées depuis leur apparition il y a 20 ans a amplifié le problème.
Это - группа мышей, которых наши друзья-ученые в Техасе, на военно-воздушной базе Брукс, подвергли заражению сибирской язвой. C'est un groupe de souris qui ont été empoisonnées par nos amis scientifiques au Texas, à la base aérienne de Brooks, avec de l'anthrax.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !