Beispiele für die Verwendung von "souris" im Französischen

<>
Le faucon attrapa une souris. Сокол поймал мышь.
Maintenant souris pour aller tout droit. Улыбаемся, чтобы двигаться вперёд.
Quand le chat est absent, les souris dansent. Кошка из дома, мышка на стол.
J'aime comment tu souris. Мне нравится, как ты улыбаешься.
Vous connaissez bien les souris. Вижу тут специалиста по мышам.
Et je souris, et j'acquiesce, réalisant que je suis en train d'observer des femmes et des filles qui utilisent leurs propres traditions et pratiques religieuses, les transformant en instruments d'opposition et d'opportunité. И я улыбаюсь и киваю, понимая, что я наблюдаю, как женщины и девушки используют свои религиозные традиции и практики и применяют их как инструмент оппозиции и возможности.
Il n'y avait pas de drivers de souris. Не было драйверов мышки.
Les chats attrapent des souris. Кошки ловят мышей.
John joue au chat et à la souris avec Dick. Джон и Дик играют в кошки-мышки.
Les souris se distinguent des rats. Мыши отличаются от крыс.
Elle joue de toi comme un chat d'une souris. Она играет с тобой, как кошка с мышкой.
Le chat a attrapé la souris. Кошка поймала мышь.
Le président de la compagnie des souris d'ordinateur ne sait pas. Президент компании по производству компьютерных мышек не знает.
Mon chat a tué cette souris. Моя кошка убила эту мышь.
Revenons à cette image de la hache et la souris, et demandez-vous: Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя:
Le chat parti, les souris dansent. Без кота мышам масленица.
Pour le chat le point de vue de la souris n'a pas d'importance. Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
La montagne a accouché d'une souris. Гора родила мышь.
Nous ne pouvons pas créer de nouvelles terres et de nouveaux systèmes énergétiques d'un clic de souris. Новую территорию, новую энергию не создашь простым щёлканьем мышки.
Le chat aime les souris, pas moi. Кошка любит мышей, а я нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.