Exemples d'utilisation de "направлении" en russe
Traductions:
tous604
direction263
sens55
tendance24
orientation20
destination5
biais3
axe1
autres traductions233
Результаты крайнего пессимизма менялись в противоположном направлении:
L'expression d'un pessimisme intense était déformé à l'inverse :
Сознательный путь в этом направлении - это безумие.
Choisir cette dernière option en toute connaissance de cause serait de la folie.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает.
En vous éloignant verticalement de la surface, la chaleur diminue.
Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов.
Ça n'allait pas vers une description de ce qu'était le gène.
Иранский кризис быстро развивается в тревожном направлении.
La crise iranienne évolue rapidement et de manière inquiétante.
Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении.
Il y a un tout petit transporteur de molécules qui part d'un côté.
Правительства не занимаются этими проблемами в нужном направлении.
Les gouvernements n'abordent pas naturellement les choses du bon côté.
Нужна реконструкция мировой экономики в направлении устойчивого развития.
Plutôt, une réforme de l'économie mondiale vers la durabilité est indispensable.
В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении.
La déflation nous mêne en territoire inconnu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité