Exemples d'utilisation de "начавшие" en russe avec la traduction "commencer"

<>
на следующий день - накануне быстрейшего выздоровления, которому способствуют неунывающие потребители и многонациональные компании США, начавшие, наконец, вкладывать свои большие резервы наличности. le lendemain, il entame une reprise exceptionnelle, alimentée par des consommateurs qui seraient en train de se reprendre et des multinationales américaines qui commenceraient à déployer, enfin, leurs réserves massives de liquidités.
В основу такого решения легли результаты исследований, показавших, что люди, не начавшие курить до 26 лет, в 99 случаях из 100 так никогда и не становятся курильщиками. Des études ont montré que si les personnes n'ont pas commencé à fumer avant l'âge de 26 ans, il y a 99% de chances qu'elles ne commencent jamais.
Джим начал на поле боя. Jim a commencé sur les champs de bataille.
Но я просто начал снимать. Mais j'ai simplement commencé à prendre ces photos.
Я довершу, что он начал. Je vais terminer ce qu'il a commencé.
Итак, я начал обычным способом. Alors j'ai commencé par l'approche traditionnelle.
И я начал свой ритуал. Et j'ai commencé mon rituel.
И он начал торговать марихуаной. Il a donc commencé à vendre de la marijuana.
И он начал спрашивать меня. Et il a commencé à me poser des questions.
И он начал делать роботов. Et il a commencé à fabriquer des robots.
Итак, я просто начал играть. Alors, j'ai simplement commencé à jouer.
Вот практический подход для начала. Donc, c'est une sorte d'approche pratique pour commencer les choses.
Я начала писать на английском. J'ai commencé à écrire de la fiction en anglais.
Итак, я начала с отношений. J'ai donc commencé avec les relations humaines.
И я начала изучать антропологию. J'ai donc commencé à étudier l'anthropologie.
и Япония начала догонять их. Le Japon commençait à les rattraper.
Затем я начала собственные эксперименты. J'ai commencé mes propres expériences.
Чистосердечно признаюсь с самого начала: Je dois commencer par faire un aveu.
Когда вы начали изучать английский? Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?
Математики начали создавать несуществующие формы. Les mathématiciens ont commencé à créer des formes qui n'existaient pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !