Exemples d'utilisation de "не всегда" en russe avec la traduction "pas toujours"

<>
Traductions: tous214 pas toujours141 autres traductions73
Сила не всегда означает успех. La force n'est pas toujours synonyme de succès.
Разве это не всегда так? N'est ce pas toujours vrai?
Мне не всегда это удавалось. Ça ne marchait pas toujours.
Это не всегда так просто. Ce n'est pas toujours aussi simple.
Мы не всегда это понимали. Nous n'y parvenons pas toujours.
Но их не всегда используют. Mais elles ne sont pas toujours utilisées correctement.
Не всегда им сопутствует удача. La chance ne les suit pas toujours.
Богатые не всегда счастливее бедных. Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres.
Цель не всегда оправдывает средства. La fin ne justifie pas toujours les moyens.
Но так было не всегда. Mais ça n'a pas toujours été le cas.
И не всегда всё работает сообща. Et elles ne travaillent pas toujours ensemble.
В действительности это не всегда так. Ce n'est pas toujours le cas en réalité.
Это не всегда сюжет или факт. Ça ne signifie pas toujours un scenario ou un fait.
Люди не всегда таковы, какими кажутся. Les gens ne sont pas toujours ce qu'ils paraissent être.
Но любовь не всегда приносит счастье. Mais l'amour n'est pas toujours heureux.
Но это не всегда было так. Mais ce n'a pas toujours été comme ça.
Сделать хорошую шутку не всегда просто. Ce n'est pas toujours simple de faire une bonne blague.
Дети не всегда слушают своих родителей. Les enfants n'écoutent pas toujours leurs parents.
Они не всегда последовательны или рациональны. Ce n'est pas toujours très cohérent ou très logique.
Обладающий силой не всегда значит правый. La raison du plus fort n'est pas toujours la meilleure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !