Exemples d'utilisation de "некоторых" en russe avec la traduction "certain"

<>
В некоторых супермаркетах это есть. Certains le font déjà.
Реакция некоторых итальянцев была яростной; Certains Italiens ont réagi violemment ;
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, Certains enfants ont des ennuis avec les lampes fluorescentes.
Модели некоторых стран предельно ясны. Les schémas de certains pays sont évidents :
Некоторых людей убили по ошибке. Certaines d'entre elles ont été exécutées par la police ou l'armée.
У некоторых кошек нет хвоста. Certains chats manquent de queues.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Certains d'entre eux montrent une plus grande variabilité.
Некоторых пугает то, что я делаю. Certaines personnes ont peur de ce que je fais.
В некоторых текстах также "утренняя звезда" Cela veut aussi dire "l'étoile du matin", dans certains textes.
Для некоторых это было всего лишь:" Certains se disaient :
[Хотя] у некоторых были хорошие оценки. Certains avaient de bonnes notes.
Для некоторых это не представляет проблемы. Pour certains, cette situation n'est guère préoccupante.
Некоторых из них влечёт к самоубийству. Certains sont conduits au suicide, d'accord ?
В некоторых странах запрещаются минареты мечетей. Dans certains pays, on interdit les minarets des mosquées.
У некоторых еще более творческий подход. Certains en font même un peu trop.
В некоторых областях это уже применяется: C'est déjà le cas pour certains secteurs :
В некоторых демонстрациях стало проявляться насилие. Certaines de ces manifestations ont sombré dans la violence.
Они защищают вас от некоторых заболеваний. Et elles vous protègent de certaines maladies.
Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми. En effet, pour certains, les défis semblent presque insurmontables.
Это означает отказ от некоторых государственных услуг. Cela signifie qu'il faudra renoncer à certains services de l'État.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !