Exemples d'utilisation de "непоследовательность" en russe avec la traduction "incohérence"

<>
Traductions: tous6 incohérence4 autres traductions2
Эта непоследовательность по существу и создаёт проблему последней мили. Et les incohérences créent, fondamentalement, ce problème du dernier kilomètre.
В рассуждениях о том, что решение Индии нарушает права собственности, существует любопытная непоследовательность. L'argument qui veut que la décision juridique indienne sape les droits de propriété intellectuelle comporte une incohérence curieuse.
Хотя мы, беженцы, иммигранты, изгнанники, отверженные, не хвастаемся до бесконечности, что "мы - лучшие", как это делают многие американцы, мы по-прежнему считаем, что США являются мощным гарантом свободы и демократии, и мы рассматриваем их непоследовательность, как часть их свободы. Bien que nous autres, réfugiés, immigrés, exilés et parias ne nous vantons pas sans cesse d'être les meilleurs, comme le font beaucoup d'Américains, nous pensons tout de même que les Etats-Unis restent un ferme garant de la liberté et de la démocratie, et considérons leur incohérence comme un aspect de la liberté qu'ils incarnent.
Первая заключается в непоследовательности американского руководства. Le premier est l'incohérence du leadership américain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !