Exemples d'utilisation de "ножа" en russe

<>
И позабыли мы про время, что ранит оно больней ножа. Oubliant que les flèches du temps sont plus tranchantes que des couteaux.
Он смочил слюной край этого ножа, а когда тот затвердел от холода, убил с его помощью собаку. Il mit un jet de salive sur le tranchant du couteau de merde et lorsqu'il finit par geler, il l'utilisa pour égorger un chien.
Это оптоволоконный кабель, проложенный между двумя городами для передачи одного сигнала в 37 раз быстрее, чем щелчок мышью - только для этих алгоритмов, только для Карнавала и для Ножа. C'est un câble de fibre optique qui a été posé entre ces deux villes dans le seul but de faire passer un signal 37 fois plus vite qu'un clic de souris, rien que pour ces algorithmes, Rien que pour le Carnaval et le Couteau.
Где вы обнаружили этот нож? Où avez-vous trouvé ce couteau ?
Можно у вас попросить нож? Puis-je demander un couteau ?
Я держу нож в руке. Je tiens le couteau dans ma main.
А ниже лежит замечательный нож. Cependant, en-dessous se trouve un merveilleux couteau.
Мой нож стал немного острее. Mon couteau devint un peu plus aiguisé.
Пожалуйста, принесите мне чистый нож. Veuillez m'apporter un couteau propre.
Я не могу найти нож. Je n'arrive pas à trouver de couteau.
Том вооружился винтовкой и ножом. Tom s'arma d'un fusil et d'un couteau.
Они едят ножом и вилкой. Ils mangent avec des couteaux et des fourchettes.
Я вернул нож, который я одолжил. J'ai rendu le couteau que j'avais emprunté.
Это нож Global, сделанный в Японии. C'est un couteau de marque Global fabriqué au Japon.
Не давай ребёнку играть с ножами. Ne laisse pas l'enfant jouer avec les couteaux.
На ноже не было отпечатков пальцев. Il n'y avait pas d'empreintes digitales sur le couteau.
Не давайте ребёнку играть с ножом. Ne laissez pas l'enfant jouer avec le couteau.
Туман был такой, что хоть ножом режь. Il y avait un brouillard à couper au couteau.
Какой-то странный человек угрожал ей ножом. Un homme étrange l'a menacée d'un couteau.
Здесь вы видите, что нож прошёл через сердце. Ici vous pouvez voir que le couteau a transpercé le coeur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !